主讲:卡维昌卓·斯瓦米,翻译:佳佳玛塔吉,时间:2016年1月1日
BG 6.35: 圣主奎师那说:琨缇臂力强大的儿子啊!要控制静不下来的心念无疑非常困难,但通过适当的练习和去除执着心就能做到。
BG 6.36: 对不控制心念的人来说,觉悟自我是困难的。但是,控制住心念并以恰当方法努力的人必定成功。这就是我的看法。
不能看一个人洗澡之前有多肮脏,而是要看一个人洗澡之后的多干净。
祈求奎师那帮助我们控制心意
不要为任何其他的事物哭泣,只为求得奉爱服务而哭泣!
诸位来到中国协助圣恩传扬圣名的灵性导师的历年讲课
主讲:卡维昌卓·斯瓦米,翻译:达纳珂丽玛塔吉,时间:2015年12月25日
BG 6.33
rajendra das(181097745) 07:36:02
阿尔诸那这么伟大的奉献者控制心意都这么难,我们还有什么希望呢?
Rajendra das(181097745) 07:39:01
dear maharaja,今天是圣诞节 祝您圣诞节快乐,请您解释下 耶稣和奎师那的关系 耶和华和奎师那的关系,基督教和奎师那知觉的关系 谢谢
答:耶稣是古茹,耶稣他反复强调我所教导的内容是我从神那里听来的,我只会去重复他的话,所以圣帕布帕德他就说耶稣他是我们的古茹,然后他会说耶稣他是我的神兄,耶和华他是神的一个名字,神有成千上万个名字,就是在我们的经典里维施努也有成千上万个名字,巴拉茹阿玛有成千上万个名字,茹阿达茹阿尼也有成千上万个名字…….耶和华是神,他是创造者他是控制者,耶稣实际上是一个伟大的瑜伽师,他讲述的是如何去爱神的教导
真正的基督教他其实就是奎师那知觉,也许可能他们对于神用着不同的名字,但同样的是,怎么去服务神,怎么去向神臣服皈依……
rajendra das(181097745) 07:44:59
maharaja 在善良形态中 心意被造出来 在激情形态中 智性被造出来 激情形态的产物能控制善良形态的产物吗?通过以为 智性在善良形态中 心意在激情形态中
rajendra das(181097745) 07:50:18
前几天看到一个 短电影 看到一个瑜伽师 在冥想 一只可爱的苍蝇飞到他的脸上打扰他的冥想,他一气之下拔剑杀了它,而这只苍蝇变成了两个苍蝇 去骚扰他,结果他越杀 苍蝇越多,后来 他放弃杀 只是坐下冥想 不受百万苍蝇的骚扰。这是否说明 无论心意怎么折腾我们 我们都不要反抗心意,专注自己的目标?是不是越反抗心意 越控制不了心意?控制心意是一门艺术吗?
nrsinhadeva(541519672) 07:58:01
我们去自己控制心意,是不是也陷入了心意中?
唱颂便快乐(574444222) 07:59:52
请问古茹,上个年代的人为什么不念颂而要庙宇崇拜呢?顶拜您
主讲:月亮帕布,翻译:阮明月玛塔吉,时间:2015年12月24日
圣帕布帕德说:“《博伽梵歌》将初习奉献者进一步划分为四类
苦恼者(大象Gajendra为典范),
需要财富者(Dhruva Maharaja为典范),
好奇者(Naimisaranya的圣人为典范),
以及智慧者(以Kumara四兄弟为典范)”
There are 5 kinds of liberation
解脱的五个阶段
1: sayujya-mukti – impersonal liberation与主合一
2: salokya-mukti – living on the same planet as the Lord与主居住在同一个星球
3:sarsti-mukti – having the same opulences of the Lord拥有与主同样的富裕
4: svarupya-mukti – having the same bodily reatures of the Lord与主有同样的身体特征
5:samipya-mukti – to become an associate of the Lord 恒常与主联谊
rajendra das(181097745)
亲爱的帕布 我有很多从小到大的朋友,不过现在有机会跟他们聚会 我有些不喜欢去了 觉得聚会是很无聊的 我该以什么态度或者方式 跟他们相处
还是就按自己的想法 什么大事 这种聚会就不参加了
主讲:月亮帕布,翻译:夏玛丽拉玛塔吉,时间:2015年12月17日
ISKCON50周年庆祝方法。
adhikara = qualification, ability,资格,能力
kanistha = beginning初级/ madhyama = middle中级/uttama = topmost高级
rajendra das(181097745) 08:37:36
一位初级奉献者一生努力修习奎师那知觉,在临终时仍然处在初级层面,能否回归奎师那?奎师那说在临终时想着他,就能回归他,当然,在高级层面 能自然想着奎师那,然而初级奉献者一生的努力是否能成为回归奎师那的资格?
rajendra das(181097745) 08:38:47
请问帕布 奉爱的种子 是我们原本就有的 还是灵性导师给予 的?谢谢
主讲:萨提亚戴瓦帕布,翻译:达纳珂丽玛塔吉,时间:2015年11月28日
SB 11.23.52
ātmā yadi syāt sukha-duḥkha-hetuḥ
kim anyatas tatra nija-svabhāvaḥ
na hy ātmano ‘nyad yadi tan mṛṣā syāt
krudhyeta kasmān na sukhaṁ na duḥkham
ātmā — the soul himself; yadi — if; syāt — should be; sukha-duḥkha — of happiness and distress; hetuḥ — the cause; kim — what; anyataḥ — other; tatra — in that theory; nija — his own; svabhāvaḥ — nature; na — not; hi — indeed; ātmanaḥ — than the soul; anyat — anything separate; yadi — if; tat — that; mṛṣā — false; syāt — would be; krudhyeta — one can become angry; kasmāt — at whom; na — there is no; sukham — happiness; na — nor; duḥkham — misery.
If the soul himself were the cause of happiness and distress, then we could not blame others, since happiness and distress would be simply the nature of the soul. According to this theory, nothing except the soul actually exists, and if we were to perceive something besides the soul, that would be illusion. Therefore, since happiness and distress do not actually exist in this concept, why become angry at oneself or others?
如果灵魂本身是导致快乐与痛苦的原因,那我们就不能去责怪其他人,因为快乐与痛苦就是灵魂的本性。根据这个理论,除了灵魂其他什么都不存在,如果我们除灵魂之外还看到了其它的事物,那就是幻象。因此,既然根本就不存在快乐与痛苦的概念,为什么还要生自己或者他人的气呢?
Because a dead body does not feel pleasure or pain, our happiness and distress are due to our own consciousness, which is the nature of the soul. It is not, however, the original function of the soul to enjoy material happiness and suffer material distress. These are produced by ignorant material affection and enmity based on false ego. Our involvement in sense gratification drags our consciousness into the material body, where it is shocked by the inevitable bodily pains and problems.
因为死去的躯体是不会感到快乐或痛苦的,我们的快乐与痛苦源于我们自己的知觉,那是灵魂的本性。然而,灵魂原本的功能并不是享受物质的快乐或遭受物质的苦痛。这都来自于基于假我的无知的物质情感和敌意。我们的感官享乐把我们的知觉给拽进了这个物质的躯体,从而被不可避免的躯体之痛和问题给惊骇着。
On the spiritual platform there is neither material happiness nor distress because there the living consciousness is fully engaged, without personal desire, in the devotional service of the Supreme Lord. This is the actual position of happiness, aloof from false bodily identification. Rather than uselessly becoming enraged with others for one’s own foolishness, one should take to self-realization and solve the problems of life.
在灵性的层面即没有快乐也没有痛苦,因为生命的意识完全处在没有个人欲求的为至尊主做奉献服务的状态中。这就是实际的快乐的处在,超越了对虚假躯体的认同。与其为了自己的愚蠢而向他人动怒,还不如通过自我觉悟以解决生活中的问题。