分类
萨提亚戴瓦帕布 阿凡提的婆罗门

圣典博伽瓦谭11.23.32

主讲:萨提亚戴瓦帕布,翻译:zhou玛塔吉,时间:2015年6月28日

SB 11.23.32
sa cacāra mahīm etāṁ
saṁyatātmendriyānilaḥ
bhikṣārthaṁ nagara-grāmān
asaṅgo ‘lakṣito ‘viśat
saḥ — he; cacāra — wandered; mahīm — the earth; etām — this; saṁyata — controlled; ātma — his consciousness; indriya — senses; anilaḥ — and vital air; bhikṣā-artham — for the purpose of taking charity; nagara — the cities; grāmān — and villages; asaṅgaḥ — without any association; alakṣitaḥ — not making himself prominent, thus unrecognized; aviśat — he entered.
He wandered about the earth, keeping his intelligence, senses and life air under control. To beg charity he traveled alone to various cities and villages. He did not advertise his advanced spiritual position and thus was not recognized by others.
译文:他徜徉四方,保持着智性、感官以及生命之气在控制之下。他独自游走在不同的城市和乡村间乞讨着布什。他没有告知大众他高深的灵性地位,因此,他也不被人所知晓。

According to Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, the acceptance of the tridaṇḍi-sannyāsa order of life is the chief indication that one has actually taken shelter of the Supreme Personality of Godhead. The three rods of the daṇḍa, or staff, of the Vaiṣṇava sannyāsī indicate control of the body, mind and words by engaging them only in the loving service of the Lord. This procedure helps one to become more tolerant than a tree, as recommended by Śrī Caitanya Mahāprabhu. By strict control of one’s body, mind and speech, the quality of tolerance becomes strengthened, and thus one manifests the further qualities of forgiving others, never wasting one’s time, detachment from sense gratification, lack of false pride in one’s work and not hankering for liberation. One in this way gives up the mentality of materialistic persons, who establish so-called affectionate relationships of mutual flattery and exploit each other for sense gratification. One who adopts the strict path of Kṛṣṇa consciousness, following in the footsteps of great souls, can achieve the shelter of the Lord.
要旨:
据施瑞拉-巴克提希丹塔-萨茹阿斯瓦提-塔库尔的教导,接受tridaṇḍi-sannyāsa晋阶是得到了至尊人格首神的庇护的象征。外士那瓦的萨亚希所持有的三节丹达棒表明他控制了身体、心意以及言语,只将其用于对主的爱心服务之中。这样的程序帮助人能如施瑞-柴坦泥亚玛哈帕布所建议的那样变得比大树更加宽容。通过严格的控制躯体、心意和言语,容忍的品质会变得更加稳固,由此,人就能展现出宽恕他人、从不浪费时间、摒弃感官享乐、在工作中不骄傲以及不渴望解脱等多项更深入的品质。以这样的方式,人放下了在相互奉承中建立起的所谓的爱的关系以及为了感官享乐而相互剥削的物质主义者的心态。一个严格走在奎师那知觉的道路上的人,追随伟大的灵魂的脚步,可以得到主的托庇。

arjuna(1187110090) 08:09:01
把身体、心意、言语都用来服务主就能觉悟到Krishna是中心?可是为什么我很多时候外在的在用身体、心意、言语做服务,却还是觉悟不到Krishna是中心,我是仆人呢?

arjuna(1187110090) 08:14:13
婆罗门知道奎师那在保护、维系他,所以能够无惧地云游。我们如果知道奎师那在保护、维系我们,我们具体应该怎么做呢?应该想到什么就大胆地去做吗?

arjuna(1187110090) 08:32:19
一切人、事、物都是主的能量,都应该用来服务主。这意味着我们可以利用其它奉献者配合我们的服务吗?

Khoda Nitai Dasi(1371019538) 08:34:07
古茹玛哈茹阿佳:我在服务哈瑞普佳时,常常会纠正她,我以为我在帮助她,有时我会觉得累,为什么我那么喜欢当别人的老师,原因何在?请指导我